|
|
[ 映画の感想文のようなモノ ] へ |
[ 小説のようなモノの書き方 ] |
[ 小説の感想文のようなモノ ] へ |
[ エッセイのようなモノ ] へ |
[ メモの達人への遥かなる道のり ] へ |
[ 小説のようなモノ ] へ |
推敲 |
|
|
|
1999.05.10
「文章を小説っぽくする」でも説明しましたが、文体には大きくわけて「です・ます調」と「である調」のふたつがあります。 一般に「ちゃんとした大人」といわれる人は、通常の会話のときには、この「です・ます」と「である」を無意識のうちに使い分けています。自分より目上の相手や、あまり親しくない相手の場合は「です・ます」を、目下の相手や親しい相手には「である」を使います。もちろん、中にはすべての相手に「です・ます」を使う人もいるでしょう。逆にすべての相手に対して「である」を使う人の場合、小さな子供でない限り、顔をしかめられてしまうのが実状です。 ところが、この「無意識のうちの使い分け」が、小説のようなモノを書いているときに出てしまうと、困ったことが起きます。 ずっと「です・ます調」で書いていたのに、なにかの拍子に「である」が出てきてしまったり、ずっと強い調子で書いてきたのに、書いている内容に自信がなくて、その自信のなさが「です・ます」となってあらわれたり。 理由はいろいろあります。 ただなんとなくそうなってしまった、ということが一番多いでしょうか。 この「ただなんとなく」は、小説のようなモノを書く場合には、できるだけなくした方がよい状態です。 「です・ます調」で書き始めた文章は、最後まで「です・ます調」でなければなりません。一個所でも「である調」が出てくると、小説っぽさがなくなってしまいます。 推敲のときには、その点に十分気を配ってください。 ちなみに、このホームページは「エッセイのようなモノ」以外は、すべて「です・ます調」を使用するように心がけています。ただ、ここでいってしまうと問題があるのですが、あんまりちゃんと推敲をしていないので、ところどころおかしい部分もあると思います。だから、おかしな部分を見つけたからといって、文句を言ってきたりしないように。「ここ、おかしいよ」と教えていただくのは大歓迎ですが。 特に「エッセイのようなモノ」を書いたすぐあとに「感想文のようなモノ」を書いたりすると、気がつかないうちに「である」になっていたりして、修正に苦労することがよくあります。 自分で書いてみればわかるとおもいますが、「です・ます」から「である」への修正(あるいはその逆)は、ただ単純に入れ替えればいい、というものではありません。 ためしに、この項の最初の部分を、「である調」に変えてみましょうか。 「文章を小説っぽくする」でも説明したように、文体には大きくわけて「です・ます調」と「である調」のふたつがある。 これは、ある程度は練習が必要になる書き換えだと思います。 自分の文章でも、他人の文章でもかまいませんから、「です・ます」を「である」に変えたり、「である」を「です・ます」に変えたりして、遊んでみるのも練習になるでしょう。 |
Copyright(c) 1997-2007 Macride |
|